Lắm tiền nhiều bạc là tiên trên đời
Direct English translation
Having lots of money and much silver, one is a fairy in the world.
Equivalent English version
Money talks
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm rằng ai có rất nhiều của cải thì được coi trọng, có thế lực và được ưu ái như người hơn hẳn kẻ khác; từ “lắm” nhấn mạnh mức độ giàu có rất lớn. Thường dùng để phản ánh hoặc phê phán thói đời đề cao đồng tiền.
English explanation
This variant says that someone with abundant wealth is treated like an exalted being in the world, enjoying respect, influence, and favor; “lots of” adds emphasis to great riches. It is often used to describe or criticize a money-centered social attitude.